Drinks & Nightlife
Ambiance très convivale pour suivre les matches de foot ou de rugby
24 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
O'BRADY'S IRISH PUB & RESTAURANT
378 Av. de MazarguesAmbiance très convivale pour suivre les matches de foot ou de rugby
cours Honoré-d'Estienne-d'Orves
Cours Honoré d'Estienne d'OrvesAmbiance jeune et bohème.
Young and bohemian atmosphere
405 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Le Cours Julien
Cours JulienAmbiance jeune et bohème.
Young and bohemian atmosphere
Sightseeing
Les Calanques
Paysage magnifique
Basilique Notre Dame de la Garde
Rue Fort du SanctuairePour la vue !
For the view !
Le Vieux Port
Katedral ta 'l-Major
Place Albert LondresPour l'architecture ! For architecture !
Parks & Nature
Plage du Prado
Parc Borely station
Valensole
Pour les champs de lavande.
For the lavender fields
Prendre la navette sur le Vieux Port.
Take the shuttle at the Vieux Port
362 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Frioul archipelago
Prendre la navette sur le Vieux Port.
Take the shuttle at the Vieux Port
Everything Else
Village médiéval en hauteur.
Medieval village in height.
363 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Le Castellet
Village médiéval en hauteur.
Medieval village in height.
Arts & Culture
Gratuit tous les premiers dimanches du mois.
Free every first sunday of the month
137 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mucem St Jean station
Gratuit tous les premiers dimanches du mois.
Free every first sunday of the month
Shopping
Les Terrasses du Port
9 Pl. de la JolietteDétente et shopping
Pour ramener du vrai savon de Marseille.
Visites de l'usine le mercredi après-midi.
To bring back real Marseille soap. You can visit the factory every wednesday afternoon
21 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Savonnerie Le Serail
50 Bd Anatole de la ForgePour ramener du vrai savon de Marseille.
Visites de l'usine le mercredi après-midi.
To bring back real Marseille soap. You can visit the factory every wednesday afternoon
Entertainment & Activities
Le Silo station
Marseille Stadium
3 Bd Michelet