Food Scene
Greek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
21 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
GREEK and SHOP
9 Corre. Alta de San PabloGreek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
Homemade food and good prices. Also take away.
Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
12 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Aliño Take Away
2 C. del Espíritu SantoHomemade food and good prices. Also take away.
Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
Good selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli").
Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
7 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Restaurante La Jauría
10 C. de ColónGood selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli").
Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
Possibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar.
Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
62 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Casa Julio
37 C. de la MaderaPossibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar.
Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
A hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites.
Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
11 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
myVeg
28 C. de ValverdeA hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites.
Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
Especially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes.
Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
7 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
La GASTRO
7 C. del BarcoEspecially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes.
Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
Excellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines.
Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
19 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Albur
15 C. de Manuela MalasañaExcellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines.
Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
Argentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche.
Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
11 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mastropiero
36 C. de San Vicente FerrerArgentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche.
Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
Eggs with everything, awesome croquettes.
¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
7 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Antigua Huevería
32 C. de San Vicente FerrerEggs with everything, awesome croquettes.
¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
Aió
Corredera Baja de San PabloPasta is great.
La pasta es deliciosa.
Crêperie La Rue
14 C. de ColónVery good crepes.
Crepes muy ricos.
Sushi Store Express
1 C/ Gran VíaOne of our favourites, do not miss it!
Maravilloso, no te lo puedes perder.
135 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
La Pescadería I Cocina Meditarránea #SinPescadoConcebida
32 C. de la BallestaOne of our favourites, do not miss it!
Maravilloso, no te lo puedes perder.
Bar Galleta
31 Corre. Baja de San PabloMADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO"
You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House:
Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid
Hours: Open· 1:30–4PM
Phone: 915 47 69 30
It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online):
http://en.labola.es/online-booking/
Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
108 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
LA BOLA
5 C. de la BolaMADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO"
You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House:
Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid
Hours: Open· 1:30–4PM
Phone: 915 47 69 30
It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online):
http://en.labola.es/online-booking/
Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
Restaurante L'Albufera
43 C. del Poeta Joan MaragallGreat place for PAELLA.
Drinks & Nightlife
They have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette.
Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
6 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Irreale
20 Calle de Manuela MalasañaThey have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette.
Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
They make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles.
Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
18 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Fábrica Maravillas
29 C. de ValverdeThey make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles.
Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
It has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks.
Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
10 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
La Tape
88 C. de San BernardoIt has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks.
Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
Vinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente.
Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
10 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
BAR AMOR
22 C. de Manuela MalasañaVinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente.
Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
A "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away.
Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
195 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Bodega de la Ardosa
13 C. de ColónA "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away.
Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
Irish bar mixed with kitsch, fun!
Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
39 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Corazón
44 C. de ValverdeIrish bar mixed with kitsch, fun!
Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
Pop / Indie music, curious cartoon decoration.
Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
19 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Tupper Ware Club
26 Corre. Alta de San PabloPop / Indie music, curious cartoon decoration.
Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
Taboo Madrid
23 C. de San Vicente FerrerUntil 6 am.
Hasta las 6 am.
Estupenda Café Bar
14 C. de San RoqueVisited by actors.
Frecuentado por actores.
El Fabuloso
Up to 6 am.
Hasta las 6 am.
A classic in the area. Spanish music.
Un clásico de la zona. Música española.
29 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
El Penta
4 C. de la PalmaA classic in the area. Spanish music.
Un clásico de la zona. Música española.
El Rey Lagarto
14 C. de la PalmaRock.
Rock a tope.
Zombie Bar
7 C. del PezBarco
34 C. del BarcoUp to 5.30 a.m.
Hasta las 5.30 a.m.