Guidebook for Catania

Sara

Guidebook for Catania

Food Scene
Se volete mangiare cibo sano con preparazioni ed accostamenti inaspettati in ambiente friendly con tavoli sociali. Aperto solo a pranzo dal lunedì al venerdì (chiuso nei giorni festivi). -- If you want to eat healthy food with unexpected preparations and combinations in a friendly environment with social tables. Open only for lunch from Monday to Friday (closed on public holidays).
19
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Millefoglie
12 Via Sant'Orsola
19
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Se volete mangiare cibo sano con preparazioni ed accostamenti inaspettati in ambiente friendly con tavoli sociali. Aperto solo a pranzo dal lunedì al venerdì (chiuso nei giorni festivi). -- If you want to eat healthy food with unexpected preparations and combinations in a friendly environment with social tables. Open only for lunch from Monday to Friday (closed on public holidays).
Una delle più antiche ed imperdibili pasticcerie catanesi. Il miglior posto in cui mangiare arancini e granite! -- One of the oldest and unmissable pastries of Catania. The best place where to eat arancino and granita!
80
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Pasticceria Savia
80
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Una delle più antiche ed imperdibili pasticcerie catanesi. Il miglior posto in cui mangiare arancini e granite! -- One of the oldest and unmissable pastries of Catania. The best place where to eat arancino and granita!
Se volete gustare del buon pesce fritto take-away immersi nella suggestiva pescheria catanese. -- If you want to enjoy good fried take-away fish immersed in the charming fishmarket of Catania.
16
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Scirocco Sicilian Fish Lab
16
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Se volete gustare del buon pesce fritto take-away immersi nella suggestiva pescheria catanese. -- If you want to enjoy good fried take-away fish immersed in the charming fishmarket of Catania.
Drinks & Nightlife
In questa zona troverete molti locali notturni in cui poter gustare ottimi drink ed ascoltare musica dal vivo. -- In this area you will find many nightclubs where you can enjoy great drinks and listen to live music.
19
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Via Teatro Massimo
19
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
In questa zona troverete molti locali notturni in cui poter gustare ottimi drink ed ascoltare musica dal vivo. -- In this area you will find many nightclubs where you can enjoy great drinks and listen to live music.
Fantastica location estiva proprio all'interno del porto. -- Fantastic summer location right inside the harbor.
7
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Filenz
2 Via Cardinale Dusmet
7
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Fantastica location estiva proprio all'interno del porto. -- Fantastic summer location right inside the harbor.
Sightseeing
Chiesa suggestiva con un'inaspettata struttura all'interno. Da non perdere la salita alla cupola che vi consentirà di osservare dall'alto l'intera città. -- Charming church with an unexpected structure inside. Do not miss to get to the upper part of it to see the whole city around you.
71
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Cathedral of Saint Agatha
163 Via Vittorio Emanuele II
71
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Chiesa suggestiva con un'inaspettata struttura all'interno. Da non perdere la salita alla cupola che vi consentirà di osservare dall'alto l'intera città. -- Charming church with an unexpected structure inside. Do not miss to get to the upper part of it to see the whole city around you.
Considerata il salotto della città, si tratta della via più lunga di Catania. Costellata di negozi e luoghi di interesse culturale, merita di essere piacevolmente percorsa a piedi.-- Considered the living room of the city, it is the longest street in Catania. Sprawled with shops and places of cultural interest, it deserves to be pleasantly walked on foot.
61
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Via Etnea
61
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Considerata il salotto della città, si tratta della via più lunga di Catania. Costellata di negozi e luoghi di interesse culturale, merita di essere piacevolmente percorsa a piedi.-- Considered the living room of the city, it is the longest street in Catania. Sprawled with shops and places of cultural interest, it deserves to be pleasantly walked on foot.
Arts & Culture
Terme del IV-V secolo poste circa 5 metri sotto piazza del Duomo. Si accede ad esse dal Museo diocesano situato nella medesima piazza. -- Terme of the IV-V century placed about 5 meters below Piazza del Duomo. Entrance by the Diocesan Museum located in the same square.
9
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Terme Achilliane
1 Piazza Duomo
9
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Terme del IV-V secolo poste circa 5 metri sotto piazza del Duomo. Si accede ad esse dal Museo diocesano situato nella medesima piazza. -- Terme of the IV-V century placed about 5 meters below Piazza del Duomo. Entrance by the Diocesan Museum located in the same square.
Qui potrete visitare i sotterranei della città costituiti dalle rovine della bella Catania distrutta e ricostruita ben nove volte!-- Here you can visit the subterranean city of Catania destroyed and rebuilt nine times!
33
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Piazza Stesicoro
33
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Qui potrete visitare i sotterranei della città costituiti dalle rovine della bella Catania distrutta e ricostruita ben nove volte!-- Here you can visit the subterranean city of Catania destroyed and rebuilt nine times!
Ex sede reale di Federico II di Svevia, questo castello merita di essere visitato e, se siete fortunati, potrete trovare interessanti mostre al suo interno.-- Former Royal Residence of Frederick II of Swabia, this castle deserves to be visited and, if you are lucky, you can find interesting exhibitions inside it
103
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Castello Ursino
103
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Ex sede reale di Federico II di Svevia, questo castello merita di essere visitato e, se siete fortunati, potrete trovare interessanti mostre al suo interno.-- Former Royal Residence of Frederick II of Swabia, this castle deserves to be visited and, if you are lucky, you can find interesting exhibitions inside it
Parks & Nature
Per eccellenza il parco della città. Consigliato per chi voglia trascorrere momenti di relax immersi nel verde e nel silenzio pur trovandosi in pieno centro cittadino.-- This is the park of the city. Recommended for those who want to spend relaxing moments immersed in greenery and silence while lying in the city centre.
40
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Villa Bellini
260 Via Etnea
40
il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Per eccellenza il parco della città. Consigliato per chi voglia trascorrere momenti di relax immersi nel verde e nel silenzio pur trovandosi in pieno centro cittadino.-- This is the park of the city. Recommended for those who want to spend relaxing moments immersed in greenery and silence while lying in the city centre.
Non serve aggiungere parole al vulcano attivo più alto d'Europa!-- No words needed about the highest active volcano in Europe!
Etna's South Eastern Crater
Non serve aggiungere parole al vulcano attivo più alto d'Europa!-- No words needed about the highest active volcano in Europe!