Food Scene
Ristoranti, caffè, pasticcerie e negozi che frequento abitualmente e che consiglio per vivere Torino come un vero Torinese!
Restaurants, cafés, pastry houses and shops where I usually go .
I recommend for experiencing Turin like a local!
Ristorante "Porto di Savona"
Vera cucina piemontese / real and authentic piemontese cooking
Piazza Vittorio Veneto, 2
2 Piazza Vittorio VenetoRistorante "Porto di Savona"
Vera cucina piemontese / real and authentic piemontese cooking
Ghigo Pasticceria dal 1870 ...
e dal 1870 la mia famiglia compra le "bignole" di Ghigo!
Una prima colazione perfetta a due passi da casa.
Est. in 1870 ...and since 1870 my family buys the delicious Ghigo's "bignole"!
A perfect breakfast close to home.
Via Po, 52
52 Via PoGhigo Pasticceria dal 1870 ...
e dal 1870 la mia famiglia compra le "bignole" di Ghigo!
Una prima colazione perfetta a due passi da casa.
Est. in 1870 ...and since 1870 my family buys the delicious Ghigo's "bignole"!
A perfect breakfast close to home.
Proprio sotto casa, Luca vi offre simpatia, panini di alta qualità e prezzi buoni.
Just downstairs, Luca will give you sympathy, high quality sandwiches and good price.
8 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Accademia del Panino
27/A Via Sant'OttavioProprio sotto casa, Luca vi offre simpatia, panini di alta qualità e prezzi buoni.
Just downstairs, Luca will give you sympathy, high quality sandwiches and good price.
Via dei Mercanti 7
Una vera Trattoria dove sentirsi a casa e mangiare bene.
A real Italian trattoria where you can feel at home and eat well.
8 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Da Peppino
7 Via dei MercantiVia dei Mercanti 7
Una vera Trattoria dove sentirsi a casa e mangiare bene.
A real Italian trattoria where you can feel at home and eat well.
Piazza Vittorio Veneto, 2
La miglior cucina piemontese vicino a casa , un locale che amo perchè ha conservato l'atmosfera dei ristoranti torinesi dove andavo da bambina. Oggi , forse, è un po' meno "spontaneo", ma ugualmente affascinante.
The best Piedmontese cuisine close to home, a place I love because it has retained the atmosphere of the Turin restaurants I used to go to as a child. Today, it is perhaps a little less 'spontaneous', but just as charming
69 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Porto di Savona
2 P.za Vittorio VenetoPiazza Vittorio Veneto, 2
La miglior cucina piemontese vicino a casa , un locale che amo perchè ha conservato l'atmosfera dei ristoranti torinesi dove andavo da bambina. Oggi , forse, è un po' meno "spontaneo", ma ugualmente affascinante.
The best Piedmontese cuisine close to home, a place I love because it has retained the atmosphere of the Turin restaurants I used to go to as a child. Today, it is perhaps a little less 'spontaneous', but just as charming
Aperitivi e merende reali
Merenda con biscotti "bagnà" , cioccolata o "bicerin" nel tardo pomeriggio.
Aperitivo prima di cena.
Due cose alle quali un vero torinese non rinuncerà mai!
"Merenda" with 'bagnà' biscuits, hot chocolate or 'bicerin' in the late afternoon.
"Aperitivo" before dinner.
Two things that a true Turinese will never give up!
Caffè Elena
caffetteria storica...qui è nato il Vermuth e generazioni di studenti hanno preparato gli esami!
Historical Coffee House..where "Vermuth" was born and generations of students studied for exams!
Piazza Vittorio Veneto, 5
5 Piazza Vittorio VenetoCaffè Elena
caffetteria storica...qui è nato il Vermuth e generazioni di studenti hanno preparato gli esami!
Historical Coffee House..where "Vermuth" was born and generations of students studied for exams!
Caffè Mulassano
Affascinante Caffetteria storica di soli 31 mq. Qui nel 1926 venne inventato il "tramezzino", oggi diffuso in tutto il mondo.
E all'interno un giochino a sorpresa!
Charming 31 sqm Historical Coffee House.
Here in 1926 the worldwide known "tramezzino" was born.
And inside, a nice surprise to play!
Piazza Castello, 15
15 Piazza CastelloCaffè Mulassano
Affascinante Caffetteria storica di soli 31 mq. Qui nel 1926 venne inventato il "tramezzino", oggi diffuso in tutto il mondo.
E all'interno un giochino a sorpresa!
Charming 31 sqm Historical Coffee House.
Here in 1926 the worldwide known "tramezzino" was born.
And inside, a nice surprise to play!
Parks & Nature
Perché è un parco lungo il fiume Po, bellissimo.
Ha un orto botanico antico, si può fare jogging, andare in bicicletta o leggere in pace seduti in riva al Po.
Ha due castelli.
Uno fu il rifugio romantico di una regina e per questo è il parco degli innamorati,
L'altro è la ricostruzione di un borgo medievale con antiche botteghe e di una rocca con castello.
Because it is at the river Po side, wonderful.
There is an ancient botanical garden, you can run, bike or just seat and read a book .
The park has two castles.
One used to be the romantic refuge of a queen and for that this place is called the lovers' park.
The other is the perfect rebuilding of a middle age village and castle.
594 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Il-Park tal-Valentino
Viale VirgilioPerché è un parco lungo il fiume Po, bellissimo.
Ha un orto botanico antico, si può fare jogging, andare in bicicletta o leggere in pace seduti in riva al Po.
Ha due castelli.
Uno fu il rifugio romantico di una regina e per questo è il parco degli innamorati,
L'altro è la ricostruzione di un borgo medievale con antiche botteghe e di una rocca con castello.
Because it is at the river Po side, wonderful.
There is an ancient botanical garden, you can run, bike or just seat and read a book .
The park has two castles.
One used to be the romantic refuge of a queen and for that this place is called the lovers' park.
The other is the perfect rebuilding of a middle age village and castle.
Nella natura a due passi dalla famosa Reggia della Venaria Reale
Into the nature, close to the famous Reggia della Venaria Reale
8 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
La Mandria
La MandriaNella natura a due passi dalla famosa Reggia della Venaria Reale
Into the nature, close to the famous Reggia della Venaria Reale
I luoghi meno noti della cultura e dell'arte. The lesser-known places of culture and art
Se già conoscete la Torino del museo Egizio e dei Palazzi, troverete qui i piccoli luoghi , meno noti, ma non meno interessanti.
If you already know the Turin of the Egyptian Museum and the Palazzi, here you will find the smaller, lesser-known but no less interesting places.
Una casa-museo lasciata da un torinese ai suoi concittadini ed al mondo
A house-museum left by a Turinese man to his fellow citizens and the whole world
12 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew Accorsi - Ometto
55 Via PoUna casa-museo lasciata da un torinese ai suoi concittadini ed al mondo
A house-museum left by a Turinese man to his fellow citizens and the whole world
Un gioiello nel cuore di Torino, con villa barocca, giardini e ...una vigna!
A little jewel in the heart of Turin: villa, garden and....wineyard!
59 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Villa della Regina
79 Strada Comunale Santa MargheritaUn gioiello nel cuore di Torino, con villa barocca, giardini e ...una vigna!
A little jewel in the heart of Turin: villa, garden and....wineyard!
Piazza Castello
Una facciata senza castello, ed una chiesa senza facciata.
Una piccola porticina vi farà scoprire una chiesa barocca bellissima ed amata dai torinesi.
A frontage without a castle and a church without a frontage.
A little door will get you into one of the most beautiful church in Turin, loved by Turin people as well.
52 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Royal Church of San Lorenzo
6 Via Palazzo di CittàPiazza Castello
Una facciata senza castello, ed una chiesa senza facciata.
Una piccola porticina vi farà scoprire una chiesa barocca bellissima ed amata dai torinesi.
A frontage without a castle and a church without a frontage.
A little door will get you into one of the most beautiful church in Turin, loved by Turin people as well.
In una via commerciale un gioiello nascosto
In a shopping street, a hidden jewel
8 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Cappella dei Banchieri e dei Mercanti
25 Via Giuseppe GaribaldiIn una via commerciale un gioiello nascosto
In a shopping street, a hidden jewel
Abitavo vicino a questo palazzo e da bambina , passando di lì per andare a scuola, la mamma mi raccontava la storia delle principesse che vivevano in quel palazzo prigioniere dei Draghi. Ma un coraggioso cavaliere veniva sempre a salvarle!
Un luogo magico nel quartiere Cit Turin dove troverete il miglior Liberty, case in stile eclettico, del ventennio, anni '60 e ......draghi e principesse!
I lived near this palace and as a child, passing by on my way to school, my mother used to tell me tales of princesses living in that magic palace , prisoners of Dragons. But a brave knight would always come to save them!
A magical place in Cit Turin district where you will find the best Art Nouveau, eclectic style houses from the 20s to 60s and ......dragons and princesses as well !
Palazzo della Vittoria
23 Corso FranciaAbitavo vicino a questo palazzo e da bambina , passando di lì per andare a scuola, la mamma mi raccontava la storia delle principesse che vivevano in quel palazzo prigioniere dei Draghi. Ma un coraggioso cavaliere veniva sempre a salvarle!
Un luogo magico nel quartiere Cit Turin dove troverete il miglior Liberty, case in stile eclettico, del ventennio, anni '60 e ......draghi e principesse!
I lived near this palace and as a child, passing by on my way to school, my mother used to tell me tales of princesses living in that magic palace , prisoners of Dragons. But a brave knight would always come to save them!
A magical place in Cit Turin district where you will find the best Art Nouveau, eclectic style houses from the 20s to 60s and ......dragons and princesses as well !
Un tempo qui si riparavano i treni. Ora si può cenare, bere un caffè, organizzare incontri, visitare mostre e scoprire un esempio incredibile di archeologia industriale!
Trains used to be repaired here.
Now you can dine, drink coffee, meet people, visit exhibitions and discover an incredible example of industrial archaeology!
49 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Officine Grandi Riparazioni
22 Corso CastelfidardoUn tempo qui si riparavano i treni. Ora si può cenare, bere un caffè, organizzare incontri, visitare mostre e scoprire un esempio incredibile di archeologia industriale!
Trains used to be repaired here.
Now you can dine, drink coffee, meet people, visit exhibitions and discover an incredible example of industrial archaeology!
I grandi Musei
Più di 200 modelli originali, la storia italiana dell'auto dai suoi esordi alle auto moderne.
Un museo non solo per appassionati (è piaciuto persino a me che non amo le automobili..!), ma adatto a tutti, grandi e piccoli.
More than 200 original models, the Italian history of the car from its beginnings to modern cars.
A museum not only for enthusiasts (even I, who don't like cars, liked it!), but suitable for everyone, young and old.
247 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew Nazzjonali tal-Awtomobil
40 Corso Unità d'ItaliaPiù di 200 modelli originali, la storia italiana dell'auto dai suoi esordi alle auto moderne.
Un museo non solo per appassionati (è piaciuto persino a me che non amo le automobili..!), ma adatto a tutti, grandi e piccoli.
More than 200 original models, the Italian history of the car from its beginnings to modern cars.
A museum not only for enthusiasts (even I, who don't like cars, liked it!), but suitable for everyone, young and old.
Per il museo Egizio non servono parole: bisogna solo visitarlo
No words are needed for the Egyptian Museum: just visit it!
862 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew Egizzjan
6 Via Accademia delle ScienzePer il museo Egizio non servono parole: bisogna solo visitarlo
No words are needed for the Egyptian Museum: just visit it!
Una ricchissima collezione di dipinti dal Rinascimento ad epoche più recenti . Notevoli le dame dedicate ai fiamminghi.
Da non perdere se amate l'arte!
A rich collection of paintings from the Renaissance to more recent times. Flemish art collection is remarkable.
Not to be missed if you love art!
39 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Galleria Sabauda
1 P.za RealeUna ricchissima collezione di dipinti dal Rinascimento ad epoche più recenti . Notevoli le dame dedicate ai fiamminghi.
Da non perdere se amate l'arte!
A rich collection of paintings from the Renaissance to more recent times. Flemish art collection is remarkable.
Not to be missed if you love art!
Nel cuore della Torino più antica un percorso affascinante nella cultura orientale.
In the heart of the old Turin, a fascinating journey into oriental culture.
190 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew tal-Arti tal-Lvant
11 Via San DomenicoNel cuore della Torino più antica un percorso affascinante nella cultura orientale.
In the heart of the old Turin, a fascinating journey into oriental culture.
Già solo l'architettura dell'edificio è un prologo adeguato alla ricchezza delle collezioni in esso contenute.
Situato in uno dei più bei quartieri di Torino, vale senz'altro una visita
The architecture of the building alone is a fitting prologue to the wealth of collections it contains.
Located in one of Turin's most beautiful neighbourhoods, it is definitely worth a visit
193 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea
31 Via MagentaGià solo l'architettura dell'edificio è un prologo adeguato alla ricchezza delle collezioni in esso contenute.
Situato in uno dei più bei quartieri di Torino, vale senz'altro una visita
The architecture of the building alone is a fitting prologue to the wealth of collections it contains.
Located in one of Turin's most beautiful neighbourhoods, it is definitely worth a visit
Una residenza sabauda mai completata contiene oggi una galleria molto interessante dell'arte contemporanea
A never completed Savoy residence now contains a very interesting gallery of contemporary art
59 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew tal-Arti Kontemporanju
2 Piazzale Mafalda di SavoiaUna residenza sabauda mai completata contiene oggi una galleria molto interessante dell'arte contemporanea
A never completed Savoy residence now contains a very interesting gallery of contemporary art
All'interno della Mole Antonelliana si trova il Museo Nazionale del Cinema.
Un'esperienza unica, multimediale, divertente .
E poi, con un ascensore spettacolare, raggiungerete la cupola della Mole ed avrete una vista eccezionale sulla città
Inside the Mole Antonelliana is the National Cinema Museum.
A unique, multimedia, entertaining experience.
And then, with a spectacular lift, you will reach the dome of the Mole and have an exceptional view over the city.
470 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
Mużew Nazzjonali tal-Film
20 Via MontebelloAll'interno della Mole Antonelliana si trova il Museo Nazionale del Cinema.
Un'esperienza unica, multimediale, divertente .
E poi, con un ascensore spettacolare, raggiungerete la cupola della Mole ed avrete una vista eccezionale sulla città
Inside the Mole Antonelliana is the National Cinema Museum.
A unique, multimedia, entertaining experience.
And then, with a spectacular lift, you will reach the dome of the Mole and have an exceptional view over the city.
Visite turistiche
Visitare la Reggia di Venaria è un'esperienza unica, un viaggio attraverso secoli di storia e arte, ma anche una visita rilassante, immersi nella natura sapientemente governata dei giardini. Quando ero piccola non ho mai potuto visitarla, perché era in uno stato di completo abbandono, ma l'amore di noi piemontesi per la nostra storia e per la nostra terra le ha ridato vita e dignità. Un lavoro lungo, paziente , ma con un risultato straordinario. Segno di una laboriosità da cui deriva il detto che "un operario torinese sa mettere i chiodi persino alle scarpe delle formiche !"
Visiting the Reggia di Venaria is a unique experience, a journey through centuries of history and art, but also a relaxing visit, immersed in the expertly governed nature of the gardens. When I was a child I could never visit it, because it was lying in a totally abandoned condition, but the love of us Piedmontese for our history and our land has given it back life and dignity. A long, patient work , but with an extraordinary result. A sign of an industriousness from which derives the saying that "a worker from Turin knows how to put nails even in the boots of ants !"
269 il-persuni tal-post jissuġġerixxu
La Venaria Reale
4 Piazza della RepubblicaVisitare la Reggia di Venaria è un'esperienza unica, un viaggio attraverso secoli di storia e arte, ma anche una visita rilassante, immersi nella natura sapientemente governata dei giardini. Quando ero piccola non ho mai potuto visitarla, perché era in uno stato di completo abbandono, ma l'amore di noi piemontesi per la nostra storia e per la nostra terra le ha ridato vita e dignità. Un lavoro lungo, paziente , ma con un risultato straordinario. Segno di una laboriosità da cui deriva il detto che "un operario torinese sa mettere i chiodi persino alle scarpe delle formiche !"
Visiting the Reggia di Venaria is a unique experience, a journey through centuries of history and art, but also a relaxing visit, immersed in the expertly governed nature of the gardens. When I was a child I could never visit it, because it was lying in a totally abandoned condition, but the love of us Piedmontese for our history and our land has given it back life and dignity. A long, patient work , but with an extraordinary result. A sign of an industriousness from which derives the saying that "a worker from Turin knows how to put nails even in the boots of ants !"
Pariri dwar il-belt
Mhux ta' min jitlifha
Il mercato di Porta Palazzo
È il mercato su strada giornaliero più grande d'Europa.
Ma attenzione: A mezzogiorno tutto viene smontato!
Ogni sabato mattina c'è il "balon", il più grande mercato delle pulci di Torino. Paradiso dei collezionisti!
It is the largest daily street market in Europe.
But beware: At noon everything is taken down!
Every Saturday morning there is the "balon," Turin's largest flea market. Collectors' paradise!